<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Blog?</title>
	<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org</link>
	<description>Yeah, this is the cool one.</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 16:50:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.5</generator>

	<item>
		<title>Comment on Slave Narrative Blog #2 by zzzdoctor</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-16</link>
		<dc:creator>zzzdoctor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 20:00:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-16</guid>
		<description>sorry, i did not write the comment from before, jeff was at my house and did not realize that all of my information was still in the leave a comment thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry, i did not write the comment from before, jeff was at my house and did not realize that all of my information was still in the leave a comment thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Slave Narrative Blog #2 by lost1</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-15</link>
		<dc:creator>lost1</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 23:16:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-15</guid>
		<description>not
kbye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>not<br />
kbye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Slave Narrative Blog #2 by lost1</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-14</link>
		<dc:creator>lost1</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 23:14:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-14</guid>
		<description>why do you just tawk bout children the whole time? i mean there was much more to it than that..duh lol.  this part made no sense:
The memory of my happy, care-free childhood days on the plantation, with my little white and black companions, is often with me. Neither master nor mistress nor neighbors had time to bestow a thought upon us, for the great Civil War was raging.” (Memories of Childhood’s Slavery Days, Annie Burton)

its obvy thats is plagerrism. duh.  kbye
lol jjkjkjkj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>why do you just tawk bout children the whole time? i mean there was much more to it than that..duh lol.  this part made no sense:<br />
The memory of my happy, care-free childhood days on the plantation, with my little white and black companions, is often with me. Neither master nor mistress nor neighbors had time to bestow a thought upon us, for the great Civil War was raging.” (Memories of Childhood’s Slavery Days, Annie Burton)</p>
<p>its obvy thats is plagerrism. duh.  kbye<br />
lol jjkjkjkj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Slave Narrative Blog #2 by lost1</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-13</link>
		<dc:creator>lost1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 22:22:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-13</guid>
		<description>um, like that didn't really rhyme at the end, but i have knowledge on slaves too! omg how cool! High five!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>um, like that didn&#8217;t really rhyme at the end, but i have knowledge on slaves too! omg how cool! High five!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Slave Narrative Blog #2 by Mr. W.</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-12</link>
		<dc:creator>Mr. W.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 16:19:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2007/01/03/slave-narrative-blog-2/#comment-12</guid>
		<description>The different narratives definitely express different experiences and perspectives.  Every slave's situation was different, to a degree, and each individual interpreted his/her experiences differently.  A lot of the time, we generalize about slavery. I think it's important to remember that the slaves were people, and that their stories are each unique.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The different narratives definitely express different experiences and perspectives.  Every slave&#8217;s situation was different, to a degree, and each individual interpreted his/her experiences differently.  A lot of the time, we generalize about slavery. I think it&#8217;s important to remember that the slaves were people, and that their stories are each unique.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Uh&#8230; ya Wass.  Does &#8220;sorry&#8221; help? *Satire Blog 1* by cbomb</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/12/uh-ya-wass-does-sorry-help-satire-blog-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>cbomb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 22:37:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/12/uh-ya-wass-does-sorry-help-satire-blog-1/#comment-11</guid>
		<description>I agree with you that satire can be funny and good entertainment. But I disagree with you when you say, "It helps keep your cool. I must add that if satires hadn’t been making fun of this country all the time, this country would be a little more stressed and angry." Satire making fun of the country is an example of how satire brings up common issues and debates in society, and for the targetted groups and ideas it can cause a lot of discomfort. Borat is an example of what happens when someone publicized something in a way that makes people look bad. It doesn't calm the nation down in a lot of cases.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you that satire can be funny and good entertainment. But I disagree with you when you say, &#8220;It helps keep your cool. I must add that if satires hadn’t been making fun of this country all the time, this country would be a little more stressed and angry.&#8221; Satire making fun of the country is an example of how satire brings up common issues and debates in society, and for the targetted groups and ideas it can cause a lot of discomfort. Borat is an example of what happens when someone publicized something in a way that makes people look bad. It doesn&#8217;t calm the nation down in a lot of cases.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Talimi Haq School by ZZA, ESQ</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/11/15/talimi-haq-school/#comment-10</link>
		<dc:creator>ZZA, ESQ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 03:18:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/11/15/talimi-haq-school/#comment-10</guid>
		<description>I'm the Urdu speaking friend.  Unfortunately, I don't read the language, so I sent it to my dad to see what he could make of it.  He said it didn't seem to make any sense, that it was a bunch of "broken words."  Some of those phrases were "pretty Parveen [which is a name]" "12th October" "these flowers say."

Also, trying to translate it just based on shapes is impossible, as the shapes change based on what letters precede and follow a given letter [I did make an effort at learning to read the stuff].  It's like cursive, isolated letters look different than letters in words.

My best guess is that the info written by the flowers references somebody who died and perhaps how and some personal information.  My dad would actually not translate the whole thing, and as it was over IM, I'm not sure why.  

Therefore, the caption is not a translation, it is a description.

Hope that helps</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m the Urdu speaking friend.  Unfortunately, I don&#8217;t read the language, so I sent it to my dad to see what he could make of it.  He said it didn&#8217;t seem to make any sense, that it was a bunch of &#8220;broken words.&#8221;  Some of those phrases were &#8220;pretty Parveen [which is a name]&#8221; &#8220;12th October&#8221; &#8220;these flowers say.&#8221;</p>
<p>Also, trying to translate it just based on shapes is impossible, as the shapes change based on what letters precede and follow a given letter [I did make an effort at learning to read the stuff].  It&#8217;s like cursive, isolated letters look different than letters in words.</p>
<p>My best guess is that the info written by the flowers references somebody who died and perhaps how and some personal information.  My dad would actually not translate the whole thing, and as it was over IM, I&#8217;m not sure why.  </p>
<p>Therefore, the caption is not a translation, it is a description.</p>
<p>Hope that helps</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Talimi Haq School by Mr. W</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/11/15/talimi-haq-school/#comment-9</link>
		<dc:creator>Mr. W</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 00:43:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/11/15/talimi-haq-school/#comment-9</guid>
		<description>Yeah, I'm looking at it and I can't tell.  Keep in mind that translations vary widely, which you'll see more when we read &lt;i&gt;The Odyssey&lt;/i&gt; this spring.  Still, that's awesome work on your part.  I'm going to ask a friend of mine who speaks some Urdu if he can figure it out, too--my curiosity's been piqued.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I&#8217;m looking at it and I can&#8217;t tell.  Keep in mind that translations vary widely, which you&#8217;ll see more when we read <i>The Odyssey</i> this spring.  Still, that&#8217;s awesome work on your part.  I&#8217;m going to ask a friend of mine who speaks some Urdu if he can figure it out, too&#8211;my curiosity&#8217;s been piqued.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Frederick Douglas by alir16391</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/04/frederick-douglas/#comment-8</link>
		<dc:creator>alir16391</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 02:28:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/04/frederick-douglas/#comment-8</guid>
		<description>I agree that the conditions were very poor and the conditions of the slaves lives were horrible.  I though it was interesting that the newest slaves were disadvantaged.  But I suppose it is understandable because the older slaves know the way the plantation worked and what to do.  It is very cruel that the masters left everything up to the slaves to learn and did not respect them one bit.  I don't understand how they could treat a human being in such a way.  I wish the masters could imagine making their own children or wives doing the work and the way the slaves were treated so that they would understand.  However,  I suppose that our country would not be the way it is today with out salvery.  It has built out nation by teaching us to create everyone equal and that segregation is wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that the conditions were very poor and the conditions of the slaves lives were horrible.  I though it was interesting that the newest slaves were disadvantaged.  But I suppose it is understandable because the older slaves know the way the plantation worked and what to do.  It is very cruel that the masters left everything up to the slaves to learn and did not respect them one bit.  I don&#8217;t understand how they could treat a human being in such a way.  I wish the masters could imagine making their own children or wives doing the work and the way the slaves were treated so that they would understand.  However,  I suppose that our country would not be the way it is today with out salvery.  It has built out nation by teaching us to create everyone equal and that segregation is wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Frederick Douglas by jakisthe</title>
		<link>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/04/frederick-douglas/#comment-7</link>
		<dc:creator>jakisthe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 00:09:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://tonyitaliano.learnerblogs.org/2006/12/04/frederick-douglas/#comment-7</guid>
		<description>I agree that they were poor, yet not really unexpected. I mean, they were slaves, right? I would have given every 5 people 10 pounds of pork, and said "fight for it". The winner would get the meat, and be the strongest one for the fields. The losers could be used as food...Just kidding. But still, no matter how much it is expected, it's still a cruel system to be on the receiving end of.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that they were poor, yet not really unexpected. I mean, they were slaves, right? I would have given every 5 people 10 pounds of pork, and said &#8220;fight for it&#8221;. The winner would get the meat, and be the strongest one for the fields. The losers could be used as food&#8230;Just kidding. But still, no matter how much it is expected, it&#8217;s still a cruel system to be on the receiving end of.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
